This project explores the expressive power of Gujarati letterforms through large-scale calligraphy installations and wearable art. Writing letters on expansive surfaces transformed the experience—amplifying their presence and allowing a deeper appreciation of their form. The process felt like an act of opening, with a meditative quality both for the creator and the viewer.
In a further evolution, the letterforms were brought onto wearable textiles. By integrating language into clothing, the work turns spoken identity into a tangible, visible extension of the self—blending script, body, and expression into one.



કંઈક કહેવું છે
(2024)
Read:
Kaik Kehvu che
Translation: Want to say somthing
Ink on Cloth , 3.5 ft x 9.84 ft
Translation: Want to say somthing
Ink on Cloth , 3.5 ft x 9.84 ft





તો પૂછતાં ંનહી
(2024)
Read:
to puchta nahi
Translation: so don’t ask
Ink on Cloth , 3.5 ft x 9.84 ft
Translation: so don’t ask
Ink on Cloth , 3.5 ft x 9.84 ft





Ink on Slab Silk cloth
Can be worn as a scarf
Can be worn as a scarf


Mul cotton
Can we worn as head scraf or as a normal scarf
Can we worn as head scraf or as a normal scarf